Об ингушской письменности и как Алхаста Ч1одж переписал Коран |
|
|
|
|
Среди ингушей род Салгхой один из самых больших. Название этот род получил от башенного замкового комплекса в горах Ингушетии – «Салги». Очень много интересных преданий записано про этот старинный замок. Среди них и предание о некоем Mlaгlo (Маго), который поселился здесь, и у которого была своя «замечательная священная книга, из которогй он обыкновенно черпал свою мудрость и знания» [1]. Сегодня выходцы из Салги известны в Ингушетии под несколькими фамилиями, которые проживают почти во всех населенных пунктах республики. Одной из них является фамилия Дзауровых, основная часть которых живет в селении Кантышево. Этот род салгхойцев ведет свое начало от родоначальника Дзаура, который также известен в Ингушетии по народным преданиям. Интересные истории о своих предках рассказывает ныне здравствующий, один из старейшин этого рода Идрис Хусенович. Про Дзаура им рассказывается предание, как он заставил смириться Орасха К1арцхала (Карцхала, сына Орасха) с потерей своих владений, где Дзаур выстроил «башню Дзаура» - «Дзаур-г1ала»[2]. Наиболее интересной представляется личность Алхаста Ч1одж (Чодж, сын Алхаста), являвшегося внуком Дзаура. Он известен в народе по двум преданиям, рассказанным старейшиной. Первое из них про то, как Ч1одж отстоял свои владения в «Топпар-ч1одж» (букв.: «Глиняное ущелье»), которое находится у начала реки Г1алми (Камбилеевка) [3], рядом с селом Ангушт (ныне с. Тарское), от которого и произошло название «ингуш». Второе предание, с небольшими сокращениями, мы приведем со слов Идриса Хусеновича. «Моему предку Алхаста Ч1оджу была известна наука -«хар». Он умел писать «йоазув» - письмо. Владея таким великим даром, Ч1одж переписал своей рукой Коран. После того, как переписывание закончилось, он оказался достаточно большим по объему. Этот рукописный Коран хранился среди Дзауровых, как самое дорогое из всего, что было в нашем роду, вплоть до выселения ингушей в 1944 году в Казахстан. Жил и творил Ч1одж примерно 350-400 лет тому назад. Это по моим собственным вычислениям. Мой прапрадед 1аб, сын Чоджа, которому было, по рассказам старших, 225 лет, умер в день прихода в Ингушетию Устаза Хаджи (святой проповедник) из Иласха-Юрта. В этот день у него состоялась с ним встреча, и он не поехал провожать Устаза обратно. По велению святого Хаджи, он быстро возвратился домой, где и настигла его смерть. Рассказывали, что у Ч1оджа 1аба (Аба, сына Чоджа) трижды седели голова и борода и трижды опять чернели. Иногда, когда волосы у него чернели, тот, кто не знал его, говорил, что 1аб моложе других за столом (в данном случае своих внуков), и выражал недовольство тем, что он сидит на месте тамады в трапезе. У него трижды вырастали новые зубы. Узнав, сколько лет прожил Ч1оджа 1аб, я вычислил, когда творил мой предок Ч1одж, переписавший Коран. Таким образом, оказалось лет 350-400 назад. Был в нашем роду известный ученый Элбазкъий Махьмад-мол (Махмад-мулла, сын Элбазуко), который умер после возвращения из ссылки. В доме этого ученого, как рассказывали наши старшие, как раз и хранился этот Коран. Я много раз слышал от нашего старейшины Ра1сий 1аьл (Али, сын Palca), который рассказывал, что рукописный священный Коран, написанный рукою Ч1оджа, не успели взять при выселении, и он остался в доме у Махьмад-мол, как и большая его библиотека, в селе Кантышево. Больше его никто не видел». Идрис привел имена своих предков от Зовра: Зовр - Алхаст - Ч1одж - 1аб -Оарснакь - Исма1ал. -Хьусен - Идрис» [4]. Ч1одж, когда он работал над переписыванием Корана, жил в самом сердце Ингушетии - башенном замке Салги. Судя по преданию, он владел арабской грамотой и был знаком с арабской каллиграфией. Не подлежит сомнению то, что Ч1одж владел арабским древним литературным языком «фусахьа», на котором написан сам Коран. Так как без знания арабского языка практически невозможно правильно переписать Священное писание, ибо это очень сложная и ответственная работа. Здесь напрашивается еще один вывод о том, что определенная часть ингушей, еще задолго до середины второй половины XIX века исповедовала ислам. Если предание доносит до нас интересные сведения о творении подобного рода Ч1оджа, вероятно, что это был не единичный случай, когда среди ингушей встречались ученые мужи со знанием теологических наук, арабской письменности, арабского и других языков. Одним словом, это были достаточно образованные люди, которые могли оставить неизвестные нам доселе и другие доказательства их учености, как и рукописный Коран Ч1оджа, которые нужно искать и выявлять. Не исключено также, что подобные ученые, как Алхаста Ч1одж, (сын Алхаста) из рода Дзауровых-Салгхой, могли писать о своем народе и на других языках (в данном случае на арабском языке, наподобие придворных писарей многих неарабских правителей востока). Конечно, исчезновение (или уничтожение) рукописного экземпляра Корана в трагические годы выселения ингушского народа, переписанного несколько столетий назад до официального возникновения ингушской письменности, это очень большая и невосполнимая потеря для всей ингушской науки. Данная рукопись могла бы пролить свет на изучение вопроса о подготовленности ученого, работавшего над переписыванием Корана и о письменности ингушей на основе арабской графики. Вполне возможно, что эта рукопись и сегодня хранится где-то в недосягаемом для нас месте, не для научных целей, как и многое другое, касающееся ингушского прошлого. У автора этих строк хранятся несколько экземпляров старинных рукописных листков с записями, сделанными безымянными авторами на ингушском языке. Они написаны с помощью алфавита, созданного ингушскими учеными на основе арабского письма. В основном эти тексты написаны на различные религиозные темы. При более тщательном анализе этих и других подобных записей, хранящихся у многих ингушей, в них можно было бы найти многие моменты, проливающие свет на некоторые существенные эпизоды из истории и быта ингушского народа. Хотелось бы нацелить на сбор подобного этнографического материала людей, интересующихся историей ингушей. Таким образом, по нашему глубокому убеждению, письменность у ингушей возникла намного раньше, нежели официально принято считать. Вероятно, что ингушская письменность в разные исторические времена основывалась и на других графиках (греческой, грузинской и т.д.). Тем более, что элементы письма в Ингушетии, схожие с далекой индийской графикой «магадги», в «Ма-гa тэ близ села Салги», в свое время находил большой друг ингушского народа, один из создателей ингушской азбуки, с помощью которой им были записаны многие тексты на ингушском языке, глубокий исследователь истории, этнографии, лексического состава языка ингушей, составитель первого ингушского словаря - Ф.И. Горепекин [5]. Хотелось бы в подтверждение всего сказанного привести, на наш взгляд, очень интересные данные, которые мы нашли у Федора Ивановича, за большие заслуги в деле изучения исторического прошлого народа, прозванного ингушами «Наха сийдар» (почитаемый в народе). «Во все время работы, - пишет Горепекин, - из многих природных ингушей наибольшую помощь мне оказали Эльбузур Эльджаркиевич Дзауров из сел. Салги Хамхинского общества и дворянин Магомет-Гирей Анзорович Мамилов (автор: как переводчик) из Джераховского общества. Первый из них с малолетства интересовавшийся стариною своего народа, обладал большим запасом сведений о прошлой ингушской жизни и в совершенстве владел арабским языком. Плохо владея русскою грамотою, он до начала наших занятий родную ингушскую речь изображал с помощью арабской азбуки, он первый применительно к арабскому и грузинскому произношениям указал мне по собственному опыту с возможными для него подробностями, звуковой состав ингушской речи, а теперь свою родную речь со всеми звуковыми тонкостями изображает установленною азбукой» [6]. Из текста мы видим, что ученый Эльбузур Дзауров, который указывал Фоме Ивановичу Горепекину «применительно к арабскому и грузинскому произношениям» звуковой состав ингушской речи, владевший несколькими языками, в том числе арабским, грузинским, «плохо» - русским - не был простым ученым. Единственно, что могу добавить к приведенной цитате это то, что Эльбузур Эльджаркиевич Дзауров, который «родную ингушскую речь изображал с помощью арабской азбуки», как раз из того места и из того самого рода Дзауровых-Салгхой, к которым принадлежит неизвестный доселе великий ингушский ученый-теолог, творивший четыре века назад, первый филолог ингушского языка и, вполне вероятно, автор ингушского алфавита, основанного на арабской графике – Ч1одж Дзауров. А Эльбузур-мол, один из замечательных его потомков, писал тексты на родном языке именно тем ингушским письмом, который был создан его великим предком, свидетелем чего стал замечательный друг ингушей Фома Иванович Горепекин. 1 Антология ингушского фольклора. Том 1. Нальчик, Издательский центр «Эль-Фа», 2003 г., стр. 129. 2 Информатор: Дзауров Идрис Хусенович. 70 лет, проживает в с. Кантышево. 3 Информатор: Дударов Мурад-Хаджи Магометович, 1926 г. р., проживает в с. Кантышево. 4 Информатор: Дзауров Идрис Хусенович, 70 лет, проживает в с. Кантышево. 5 Труды Ф.И. Горепекина. ООО ИПП «Ладога», Санкт-Петербург, 2006 г., стр. 132-133. 6 Там же. Стр.57. По материалам газеты "Ингушетия" Автор статьи: А-М. Дударов, научный сотрудник отдела этнографии НИИ ГН Отправить эту статью в блог или на форум Скопируйте содержимое текстового окна и вставьте (в режиме правки кода - для HTML блоков, или обычной текcтовой вставкой - для bb-кода) к себе на страницу HTML код bb код Предпросмотр:
Об ингушской письменности и как Алхаста Ч1одж переписал Коран 16.07.2009 Среди ингушей род Салгхой один из самых больших. Название этот род получил от башенного замкового комплекса в горах Ингушетии – «Салги». Очень много интересных преданий записано про этот старинный замок. Среди них и предание о некоем Mlaгlo (Маго),... |



